Архив за месяц: Февраль 2015

Любовь и…

Я верю в то, что в этом Мире есть Светлое и Темное начало, скажем так, полюс абсолютного Добра и полюс абсолютного Зла.
Некоторое время они представлялись мне Светом и Тьмой. Но вот, некоторое время назад пришло осознание, что у этих полюсов иное наполнение. Полюс абсолютного Добра — это Любовь. Конечно, не та, которая с сердечком на день Св.Валентина, а та, другая, истинная. Не знаю, как определить ее, но если вы когда-нибудь чувствовали в сердце ее теплое светлое струение, вы поймете, о чем я говорю.
Тогда что же такое темный полюс? Очевидно, полная противоположность Любви. А что есть противоположность Любви? Ненависть? Нет, не думаю, не совсем точно, не так всеобъемлюще. Страх — вот он, второй полюс. Как и Любовь, Страх многолик. Это не только поверхностный испуг. У страха множество лиц и проявлений.
Проанализируйте, и вы согласитесь, что все, что мы делаем, говорим, думаем и чувствуем, сводится, в конечном итоге, к одному из этих полюсов: Любви или Страху.
Приведу пару простых примеров. Вот, например, уборка в доме. Ей можно заниматься, исходя из Любви: чтобы дома стало хорошо, уютно, чтобы было приятно тебе и близким, чтобы вокруг была красота; а можно — руководствуясь Страхом: что подумают обо мне, когда увидят неубранный дом; меня будут считать плохой хозяйкой; не уберусь — буду выглядеть хуже, чем Маша (Даша…) и т.п.
Или другой пример. Ребенок просит купить игрушку. Вы покупаете. По какой причине? Мотив Любви: решаете порадовать малыша и порадоваться его радости; считаете, что эта игрушка пойдет ему на пользу, поможет в развитии. Мотив страха: не хотите слушать истерику ребенка; чувствуете себя виноватым/-той за то, что не смогли провести с ним время или наказали раньше…
И так буквально все.
И еще интересный момент. Любовь и Страх, как Свет и Тьма, — взаимоисключающие. Где есть Любовь, нет Страха. И наоборот. Поэтому так важно отслеживать в себе мотивы тех или иных поступков, мыслей. Для чего женщина прихорашивается к приходу мужа, готовит ему ужин: потому что любит, хочет порадовать, принести ему радость? Или боится потерять, что найдет другую, или что о ней подумают?
Что бы мы ни делали, думали, мы всегда работаем на увеличение количества Добра и Любви или Зла и Страха в Мире. Так давайте будем на Светлой стороне:) Всегда, во всем выбирайте Любовь! И Добра в Мире станет больше.
лотос и солнце

Книжные древности

Давно хотела написать об этимологии слова «книга». Да все не решалась. Очень уж все с ним неясно. Несколько совершенно различных версий, и ломаются копья лингвистов. Куда уж тут мне? Нас ведь как учили: не можешь доказать что-то предельно ясно, со ссылками и авторитетами, так лучше уж молчи. Но потом подумала: да ладно, не на конгрессе же этимологов выступаю. Возьму вот и напишу!
Ну, не нравится мне версия о том, что «книга» происходит от китайского «kuen» («свиток»). Вот просто интуитивно не нравится! Во-первых, чисто лингвистически: где «kuen», а где «kniga». Как, объясните, второе из первого произошло? Да, начинаются на одну букву, но и только… Во-вторых, опять же: где Китай с его свитками, а где славянское пространство. Что, поближе ничего написанного ни на чем не нашлось? Слово «книга» зафиксировано по языковым данным в древнерусском уже в 9 веке. Зафиксировано! Значит, могло бытовать много раньше, только мы не знаем. Что, китайцы к нам в то время со свитками приходили? Или мы к ним ездили читать-писать учиться? Нет, не вяжется, как ни крутите.
А вот версия, которая лично мне представляется наиболее привлекательной и убедительной. Не претендуя на бесспорность…
Существовал некогда древний глагол — «кнети». Он означал «знать», точнее даже не просто «знать», а «обладать сакральным знанием», «ведать». Глагол этот бытовал в те времена, когда германские, балтские и славянские языки еще не выделились из общего ядра. Поэтому неудивительно, что глагол «кнети» («кне» — корень, «-ти» суффикс, обозначающий инфинитив) сохранился в английском языке в форме «know (knew, known)» в том же значении: знать, быть знакомым, разбираться в чем-либо.
Слово «книга» — производное от этого глагола, и первоначально означало, вероятно, знание вообще, сакральное знание, Веду, и относилось к знанию устному.
Образование достаточно прозрачное, с помощью суффикса «-га». Суффикс этот, формирующий отглагольное существительное, — один из самых древних, сохранившихся в русском языке. С помощью этого суффикса, например, образовано слово «дорога» от глагола «драть» (т.е. прорубать, очищать путь) или «вьюга» (от «веять»).
Постепенно значение книги как знания вообще было перенесено на материальный носитель этого знания, а отсюда уже недалеко и до книги в привычном для нас значении этого слова.

девочка на книгах

Первые вестники весны

Пока я лежала в больнице, неслышными шагами, как-то исподволь, пришла весна. Кое-где, на солнечных пригорках уже нежно розовеют первые зацветшие миндальные деревья.

миндаль

Веселыми, пышными гроздьями вдруг расцвела мимоза. Мне вспоминаются московские мартовские дни, когда весной еще не пахнет и в помине. И вдруг эти получахлые нежные веточки мимозы и их робкий, но такой неповторимо весенний аромат… Здесь мимоза другая: пушистым веткам тесно на дереве. Все оно похоже на ярко-желтое облако, сквозь которое проглядывает пронзительно голубое небо. И теплеет на душе при воспоминании о том, какую радость приносили те чахлые веточки.

мимоза1

Что же, зима потихоньку отступает. Весна уже скоро. Совсем скоро.