Архив рубрики: Испания

Традиции Испании. Жизнь в Испании

Весенняя Жирона

В Испании тоже есть первомайские праздники. А на праздниках, особенно первомайских, так приятно выехать на природу. Вот и мы воспользовались возможностью посмотреть на прекрасную цветущую в эти дни провинцию Жирона, а заодно посетить наш «домик в деревне», испанский его вариант:)
А деревня Ульястрéт очень даже красивая. Вот она:

100_9533

Каменная и цветущая

100_9539

100_9676

100_9560

100_9546

100_9549

И даже есть церковь романской эпохи. Действующая. Нежный звон ее колокола — безусловно, лучший будильник, наравне с птичьим хором.

100_9537

100_9530

А вокруг деревеньки — бескрайние поля пшеницы, овса и еще каких-то злаков, сейчас, в начале мая, уже налитых, но еще зеленых.

100_9705

А вокруг все цветет! Особенно прекрасны цветущие повсюду маки.

100_9628

100_9715

Но и другие цветочки тоже хороши.

100_9656

100_9630

100_9665

И еще вот какие-то экзотические, не знаю, как называются.

100_9724

Пейзажи были чудесные.

100_9706

100_9707

100_9649

100_9659

100_9640

С весной вас!!! И пусть вокруг будет больше красоты и гармонии!

100_9653

100_9662

Реклама

Фамилии испанцев

Может быть, будет интересно.

У всех испанцев две фамилии. Всегда. Фамилия дается при рождении, и изменить ее не представляется возможным, насколько я знаю. Во всяком случае, мне не встречались люди, которые поменяли бы фамилию.

Почему две фамилии? Потому что ребенок наследует фамилию обоих родителей: папы и мамы. Но у тех-то ведь тоже две фамилии! Верно, поэтому фамилию родителей ребенок наследует не целиком, а только первую. Первую папину + первую мамину. Покажу на примере, и все сразу станет понятно:

Допустим, фамилия папы — Лопес Родригес, а мамы — Санчес Гарсия. Тогда все дети будут носит одинаковую фамилию (точнее, фамилии) — Лопес Санчес.

Получается, что у родителей с детьми фамилии совпадают лишь частично — забавно!

Выходя замуж, женщина фамилию не меняет. Одинаковые фамилии, по определению, лишь у братьев и сестер.

Традиционно на первое место ставится папина фамилия. Хотя недавно, в связи с движением за уравнивание женщин во всех правах, принят закон, и теперь родители вправе сами выбирать, чья фамилия будет у ребенка первой. Но все же тех, кто ставят вперед мамину фамилию — абсолютное меньшинство.

Мы привыкли к тому, что у нас вся семья зовется: Петровы, Ивановы или там Морковкины. Удобно. А как же испанцы? Ведь иногда бывает надо сказать: семья таких-то. В этом случае употребляется «детская» фамилия, т.е. та, которую носят дети.

Ну и напоследок, забавная особенность языка: по-испански «familia» обозначает «семья».

Человеческий климат в Испании

Когда испанцы узнают, что я русская, они обычно сочувственно замечают: «О, Россия, там так холодно, такой климат…» И предполагают: «Наверное, тебе очень нравится здесь, в Испании? Ведь у нас столько солнца и так тепло!»

Мне остается только улыбаться этим наивным представлениям. Честно говоря, до приезда в Испанию, мне никогда и в голову не приходило, что в России какой-то не такой, «плохой», климат. Ну, зима. Ну, бывает и холодно, и сыро. Ну, тяжелая поздняя осень… Но климат-то хороший!:)

А вот что меня действительно поразило еще в первый мой приезд в Испанию и что я высоко ценю в этой стране до сих пор, так это климат эмоциональный, климат повседневного человеческого общения. О нем и хочу рассказать.

Еще в первую мою поездку меня совершенно очаровали доброжелательность и общительность испанцев. Спрашиваю дорогу у бабульки — она не только объясняет, но и проходит со мной до угла, чтобы я не пропустила поворот. Прихожу посмотреть на дольмены, утыкаюсь в перегороженный вход — закрыто. Сотрудник, узнав, что я историк, открывает мне и сопровождает, делая пояснения, хотя у него, по-видимому, время обеда. Те, с кем случайно сталкиваюсь в поездке вторично, встречают меня радостными возгласами, как старую знакомую. И все благожелательно интересуются: откуда я, как попала, и прочие что да как. Всегда готовы поддержать разговор.

Задумываюсь: может быть, дело просто в том, что я иностранка, людям интересно. Наблюдаю.

Вижу много гуляющих и по-доброму общающихся семей. Это не только семьи в обычном понимании, родители плюс дети, но выросшие дети с постаревшими родителями и еще какими-то родственниками. Идут, беседуют; сидят в кафе, беседуют опять… Меня поначалу удивляла картина, когда подросток-дылда в джинсах с дырками и прочими молодежными атрибутами стоит на улице и мирно беседует с аккуратно одетой и завитой старушкой. Именно беседует, обстоятельно отвечая, наверное, на обычные в таких случаях (встретились на улице) вопросы: как там родители? как себя чувствует бабушка? нашел ли работу дядя?
Такое общение между поколениями здесь обычное дело.

Кафе в маленьком поселке. Сюда часам к девяти утра стекаются «завтракать» работники окрестных магазинчиков и прочий простой рабочий люд. Гомон стоит невообразимый. Заняты все столики, высокие стулья у стойки, кое-кто и вовсе притулился у стойки на ногах. Все друг друга знают. Практически никто не сидит один. Завтракать ходят всегда с кем-то. Однако попарный разговор то и дело разбавляется репликами, адресованными всем вокруг. И верховодит этим бойкая кофейница, с огромной скоростью болтающая, (не забывая с такой же потрясающей скоростью наливать кофе и накладывать тарелки круассанов и бутербродов), отпускающая шутки, приветствующая входящих.
Те, кто пришел один, подсаживаются за стойку поближе к хозяйке и вступают в общий разговор: переворачивая страницы газет, обсуждают новости, шутят, смеются.
И странно — в этом гомоне и общем веселье (принятым в умеренной дозе) отдыхаешь душой, тоже начинаешь улыбаться незамысловатым шуткам, легко вступаешь в разговор с пару раз встреченными людьми.

Я не могу назвать себя особенно общительным человеком, и мне потребовалось несколько лет на то, чтобы не просто здороваться с соседями (это, конечно, сразу, причем не только в подъезде, но и на улице, и в магазине), но еще и, остановившись, поболтать о том, о сем.
Узнав, что я заболела, все (!) соседки из нашего подъезда предложили свою помощь, если что надо, или посидеть с ребенком.

Сосед, который слывет почему-то мрачным крикуном, встреченный нами у лифта, сразу приветствует: «Здорóво, красавица! (Это он не мне, а моей четырехлетней дочери) Что, на физкультуру?» — кивает он на спортивный костюм. Дочка отвечает, добавляя что-то о своих планах на сегодня. Дети здесь включаются в эти коллективные связи, в это доброжелательное общение с младенчества.

Поначалу я несколько вздрагивала от чрезмерной, по моим понятиям, открытости испанцев. В булочной под нашим домом обе хозяйки нас, конечно, знают, всегда улыбнутся, поприветствуют. Но, помню, мне было странно, когда, показывая на мой беременный живот, спрашивали: ну — кто? знаете уже, мальчик или девочка? как называть будете?» Для меня это было вторжением в приватность. Но, впрочем, вторжение это настолько доброжелательное, что достаточно просто улыбнуться в ответ: «Это пока секрет». Больше расспрашивать не станут.

В Испании, слава богу, совершенно немыслимо представить себе кричащего на тебя врача или медсестру. Да не то, что кричащего, а просто грубо разговаривающего. Не только врач, но полицейский, продавец, административный служащий будут с вами самое меньшее вежливы, а в большинстве случаев еще и приветливы, милы и общительны. Поддержать разговор, к месту пошутить считается хорошим тоном и в общественном транспорте, и в очереди, и в лифте, и везде, где людям приходится коротать время вместе. Особая статья — испанские официанты. Я говорю именно об испанцах, потому что много работающих официантами латиноамериканцев, особенно в крупных городах. В облике испанца-официанта одинаково отсутствует напрочь угодливость и униженность. Это человек с чувством собственного достоинства и неукротимой жаждой пошутить, поговорить и сделать так, чтобы тебе было хорошо.

Пожалуй, именно благожелательность, желание помочь если не делом, то хоть словом, хоть посочувствовать и отвлечь от трудностей составляет основу испанского понятия о хорошем. Это настолько глубоко вошло в быт, что уже, как бы, в крови. Люди действуют автоматически, без долгих раздумий.

Недавно мне пришлось наблюдать такую сценку в машине, перевозившей нескольких пациентов из одной больницы в другую. К носилкам пристегнута старушка с больной ногой. Рядом с ней взрослая дочка, с которой они все время переговариваются, перешучиваются и пересмеиваются. Привозят на инвалидном кресле умственно-отсталого молодого человека, который бессмысленно кричит все время, требует к себе внимания окружающих. Водитель, пристегивая кресло к полу рядом с носилками, смеясь, обращается к лежащей старушке: «Что, Кáрмен, небось думала подремать в дороге? Ааа, не тут-то было! Хуан-Карлос тебя всю дорогу будет занимать беседой». И точно, бедняга занимает вовсю. Я просто поражаюсь терпению, нет, это даже терпением назвать нельзя, а просто удивительной доброжелательности этой женщины, которая всю дорогу, часа два, как с малым дитем, переговаривается с несчастным дурачком, совершенно незнакомым ей, разумеется, как и они оба — водителю (а имена он узнал из сопроводительных бумаг). «Гру-о-ви-и-ик», — громко тянет парень в кресле, тыча пальцев в окно. «Грузовик, грузовик, — подхватывает старушка, хитро переглядываясь с дочкой, — большо-о-ой. Бррум-бррум». «Рум-рум», — отвечает инвалид и радостно улыбается.

Испанцы обожают общаться в соцсетях, подробно рассказывают о повседневных делах, хвастаются самыми маленькими достижениями: сколько километров сегодня пробежал, какой ресторан посетил, что написал или прочитал. Возможно, такая открытость — следствие уверенности в той доброжелательности, с которой воспримут все эти сведения «друзья» по соцсети. И точно, уже летят вслед каждой записи комментарии: поздравляющие, восхищающиеся или сочувственные, по случаю.

Человек в Испании чувствует себя с рождения до смерти — в обществе, где каждый круг: семья, родственники, друзья и коллеги, обычные знакомые и совершенно незнакомые люди — все относятся к тебе со вниманием, интересом, доброжелательностью, готовностью помочь или хотя бы посочувствовать. Это дает людям опору, положительный взгляд на мир в целом.

Конечно, жизнь есть жизнь, и люди тоже бывают разные. Я далека от идеализации испанского общества. Знаю, однако, что именно этот душевный испанский человеческий климат и покорил меня когда-то, до сих пор наполняя теплотой при мысли об Испании.

Первые вестники весны

Пока я лежала в больнице, неслышными шагами, как-то исподволь, пришла весна. Кое-где, на солнечных пригорках уже нежно розовеют первые зацветшие миндальные деревья.

миндаль

Веселыми, пышными гроздьями вдруг расцвела мимоза. Мне вспоминаются московские мартовские дни, когда весной еще не пахнет и в помине. И вдруг эти получахлые нежные веточки мимозы и их робкий, но такой неповторимо весенний аромат… Здесь мимоза другая: пушистым веткам тесно на дереве. Все оно похоже на ярко-желтое облако, сквозь которое проглядывает пронзительно голубое небо. И теплеет на душе при воспоминании о том, какую радость приносили те чахлые веточки.

мимоза1

Что же, зима потихоньку отступает. Весна уже скоро. Совсем скоро.

Открытие аудиокниги

Так получилось, что до сих пор мне не пришлось слушать ни одной аудиокниги. И это при том, что я — страшный книгочей, и книги всегда были рядом со мной. Но книги физические, бумажные. В крайнем случае, что-то на экране. Но чтение для меня — это всегда чтение глазами. Бегут строчки, вспыхивают между букв и знаков препинания образы. Так было.

И вот сегодня мне предстояла длительная и довольно нудная поездка на общественном транспорте, и я решила попробовать послушать. Это оказалось волшебно! Так восхитительно, что право жаль, что никто не рассказал мне раньше, как это чудесно — слушать хорошие книги в хорошем исполнении. Это почти музыка. Музыка, наполненная образами, красками, картинами, которые развертываются, как живые, пока спокойный, но удивительно выразительный голос скользит по невидимым мне строчкам.

С самого утра шел мелкий неспешный дождь. Низкое серое небо плотно нависло со всех сторон до самого горизонта. Здесь, в нашем уголке Испании, такая погода — редкость. Поэтому для меня есть особенная прелесть, что-то по-русски родное, в таком сером дне, когда вся природа покорно мокнет под нескончаемым дождем. Капельки дрожат на стеклах микроавтобуса, чтобы то здесь, то там, собравшись с силами, скатиться ленивыми струйками. Сейчас январь, но за окошком краски подмосковного октября. Листья облетели. Голые виноградники вьются вдоль дороги и тянутся к мокрому небу короткими промокшими веточками. Я смотрю в окно на проплывающие холмы, поселки, винодельческие усадьбы. Вижу все это за дымчатой пеленой дождя, но одновременно перед моим воображением рождается сама собой другая картина, вспыхивают никогда мной в действительности невиданные, яркие и экзотические краски Индии.

Большая удача: моей первой аудиокнигой стала «Многоликая Индия» Натальи Гусевой — прекрасная книга прекрасного автора, человека, влюбленного в то, о чем рассказывает, большого, настоящего знатока Индии. Горячо рекомендую эту книгу всем, кому интересна индийская культура: от повседневности до истории, искусства, эпоса.

Бархатный, необыкновенно выразительный голос Георгия Попова вьется по словам, словно огибая собой все нюансы повествования. Я отдаю себе отчет, что обычно читаю очень быстро. В этой быстроте, видимо, многое теряется, ускользает от сознания. Теперь же, под неспешный рассказ мое воображение успевает нарисовать все картины так ярко, словно я действительно перенеслась на шумные многолюдные улицы индийских городов.

Воистину, как  говорят испанцы: «No te acostarás sin aprender una cosa más» (Буквально: спать не ляжешь, не узнав чего-нибудь нового). И я благодарна жизни за этот подарок — открытие аудиокниги.

Дары Волхвов

Вот уже и наступил Новый год. Отгремел веселый новогодний праздник: шумными застольями, веселыми играми, салютами, звуками любимых песен и фильмов. И, конечно, пришел в гости Дедушка Мороз, принес долгожданные подарки.

А вот у нас в Испании, хоть новый год уже на дворе, но подаркам черед еще не пришел. Правда, ждать осталось совсем немного — только до 6-го января. В этот день в Испании празднуется День Волхвов (Reyes Magos). Именно Волхвы и приносят здесь детишкам и взрослым новогодние подарки.

Основа этой традиции — христианские верования. Как известно из Библии, Иисус родился 25 декабря, почему и празднуется в этот день Рождество — главный праздник христианского календаря.

Волхвы — или, иначе, мудрецы с востока, — согласно популярной библейской легенде увидели свет загадочной хвостатой звезды и последовали за ней, считая, что она знаменует рождение отмеченного божьим благословением нового царя. Целью их визита было поклониться божественному младенцу и принести ему дары.

волхвы2

Интересно, что ранние христианские авторы считали, что волхвов было двенадцать. Постепенно, однако, их число свелось к трем. В восьмом веке Волхвы получили, наконец, и имена: Каспар (или Гаспар), Мельхиор и Бальтасар. Откуда именно пришли Волхвы? Об этом точных сведений нет. Библия говорит лишь о том, что они пришли «из далекой страны на Востоке». Может быть, некоторой подсказкой может служить оригинальное название Волхвов — Маги, поскольку так к то время называли жрецов зороастрийских культов — первой монотеистической религии. Речь, таким образом, может идти о древней Персии.

Что же принесли библейские Волхвы в дар Иисусу? Каждый подарил один дар: золото, ладан и миро (или мирру), символизирующие: золото — царский статус Иисуса (Царь Небесный), ладан — статус священника, а точнее, первосвященника новой религии, и миро — искупительную жертву, т.е. смерть Иисуса.

Таково происхождение традиции празднования Дня Волхвов. Собственно, праздник начнется уже пятого января, когда пышные шествия Волхвов и их свиты заполнят улицы всех испанских городов и поселков. Какое это великолепное зрелище! Пышные восточные костюмы Волхвов и их многочисленных пажей, разряженные лошади, разукрашенные повозки с подарками, с которых сыпятся вниз, к огромной радости детворы, дождем конфеты. Трубы, факелы, музыка, барабаны. Это шествие надо увидеть хоть однажды, настолько оно красочное, и такую волну живых эмоций вызывает у детей. Для них прибытие в город живых Волхвов — воплощенная рождественская магия.

reyes4

reyes5

reyes2

В небольших испанских поселках вручение подарков особенно торжественно: с утра шестого января Волхвы с помощниками развозят на повозках, лошадях и автомобилях подарки в каждый дом, где есть дети. На подарке написано имя ребенка и его адрес, так что Гаспар, Мельхиор или Бальтасар позовет счастливчика по имени, поговорит с ним, спросит, как он себя вел в прошедшем году, и вручит долгожданные подарки.

Жителям городов не приходится рассчитывать на такое особенное внимание, ведь в городах у Волхвов слишком много работы. Поэтому лучше с вечера приготовить воду и угощение для верблюдов, на которых приедут Волхвы, и тогда наутро уж точно долгожданные коробки с подарками вызовут бурный восторг детворы и умиление взрослых.

C праздниками вас прошедшими и наступающими! И будьте счастливы!

Новогодняя лотерея

decimo«Каждый год 31 декабря мы с друзьями ходим в баню…» Нет, не так:

Каждый год 22 декабря вся Испания замирает на несколько часов перед экранами телевизоров. С самого утра и до полудня в прямом эфире транслируют розыгрыш новогодней национальной лотереи — апогей надежд, упований, иллюзий и разочарований миллионов испанцев.

В лотерею испанцы верят. Специальные лотерейные агентства и киоски можно встретить на любой испанской улице практически через каждые сто-двести метров. Долго искать не придется. Ну, а если не нашли, то в любом баре, кафе или табачном киоске вам продадут лотерейные билеты разных категорий.

Лотерея делает порой и вполне значимое социальное дело. Так, целая организация незрячих людей Испании «Once», занимается продажей одноименных лотерейных билетов. Это дает работу, средства к существованию и возможность почувствовать себя активным членом общества тысячам незрячих.

Но вернемся к новогодней лотерее. Даже те, кто скептически относятся к лотереям вообще, зачастую поддаются искушению участвовать в новогоднем розыгрыше. Это уже превратилось в национальную и семейную традицию. И это при том, что удовольствие это нельзя назвать особенно дешевым. Лотерейный билетик с пятизначным номером — «décimo» (то есть, «десятый») стоит 20 евро. Немало. Почему «десятый»? Потому что такой билетик, строго говоря, только одна десятая часть полного билета.

decimo

Как происходит розыгрыш? Это — само по себе красочное зрелище и особая, бережно сохраняемая традиция. Традиции этой, ни много ни мало, уже более… 200 лет. Первый розыгрыш состоялся в 1812 году. Представляете? Той самой зимой, когда Наполеон отступал, разбитый, после сражения под Березиной!

С 1913 года розыгрыш производится с применением двух огромных сфер, в одной из которых ссыпаны шарики со всеми возможными комбинациями пятизначных номеров, то есть ровно 100.000 шариков; в другой — меньшее количество шариков, на которых обозначен размер премии. Школьники мадридской школы Св. Ильдефонсо производят розыгрыш по парам: один берет выпавший шарик с номером, другой — с премией. Детей специально обучают «петь» призовые номера, и наблюдать за их выступлением, к которому они тщательно готовятся, достаточно интересно.

И вот, кульминационный момент — выпадает первый приз, «el gordo» (эль гордо), равный четырем миллионам евро, по 400.000 на каждый «décimo». Вот видеозапись момента прошлогодней трансляции, когда выпадает главный приз.

http://www.elmundo.es/espana/2013/12/22/52b4340d22601d55208b4592.html

Всего в этом году, например, на призы будет распределено более 2.5 миллиардов евро.

В большинстве испанских семей существует такая практика: покупаются несколько различных номеров на всех. В этом случае, если выпадет приз, родственникам не придется ссориться — выигрывают или проигрывают все дружно. Вскладчину покупаются и билетики между коллегами, друзьями. Идея та же: выигрывать — так вместе.

Как правило, в декабре на экраны выходит новое рекламное объявление текущей кампании лотереи. Обычно это доброе, сентиментальное видео, старающееся затронуть чувства зрителей. В этом году организаторам, безусловно, удалась эта задача. Ниже я привожу ссылку на это видео, но сначала кратко для тех, кто не знает испанского, о чем, собственно, речь.

Человек покупает лотерейные билеты из года в год в одном и том же баре, где его хорошо знают (вполне жизненная ситуация для Испании), но в этом году из-за кризиса ли, денежных затруднений, но билет он не покупает. И надо же такому случиться, именно в этом году на номер, продававшийся в баре, выпадает главный приз. Супруга уговаривает героя пойти в бар, как ни в чем ни бывало, поздравить владельца. И вот он идет. Поздравляет, берет кофе, спрашивает, закроет ли хозяин заведение в связи с выигрышем. Просит счет. И хозяин произносит сумму — 21 евро. «21 евро за кофе?!» «Нет, за кофе — 1 евро, а 20 — вот за это». Смотрите сами. Очень трогательное видео.

http://www.rtve.es/alacarta/videos/loteria-de-navidad/anuncio-loteria-navidad-2014/2856583/

Ну, что же, до очередного розыгрыша осталось всего два дня. Кто знает, может быть, в этом году «споют» и наш номер? Всем удачи!